Vabilo

 

Spoštovani,

vabimo vas na STROKOVNO SREČANJE SLOVENSKIH, NEMŠKIH IN AVSTRIJSKIH PREVAJALCEV V BERLINU, ki bo potekalo od 3. do 5. novembra 2010.
Program strokovnega srečanja najdete na spletni strani: www.dskp-dialog.webnode.com in v napovedniku dogodkov na www.dskp-drustvo.si.
    
Če se strokovnega srečanja ne boste mogli udeležiti osebno, pa se nam lahko pridružite na spletni strani www.dskp-dialog.webnode.com in sodelujete z besedilom o lastni izkušnji s poklicem književnega prevajalca. Za navdih vam lahko služijo teme, omenjene v anketi, objavljeni na spletnih straneh: o položaju književnih prevajalcev, sodelovanju med prevajalci v okviru enega jezikovnega področja in med različnimi jezikovnimi področji ter sodelovanja med književnimi prevajalci in književnimi ustvarjalci. Seveda pa lahko odprete tudi nove teme. Glede žanra se vam ni treba omejevati – v poštev pridejo vse besedilne vrste: od esejev, literarnih besedil ipd., do dnevniških zapiskov, blogov itd.
Svoje prispevke nam lahko pošljete na e-naslov: dskp.dialog@gmail.com.
Gradivo bo objavljeno na posebni spletni strani DSKP Dialog: www.dskp-dialog.webnode.com.
(Uredniška ekipa si pridržuje pravico, da ne objavi neprimernih vsebin.)

Lep pozdrav
DSKP

Partnerji

Projekt organizira Društvo slovenskih književnih prevajalcev v sodelovanju s Kulturno-umetniškim društvom Police Dubove.

Projekt sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

Drugi partnerji: So-übersetzen e. V. Berlin, KOOK Text-Sound Berlin, Literarno-umetniško društvo Literatura, Literarno društvo IA.